유물검색


home HOME > 유물검색

유물검색

성 김대건 안드레아신부 초상 (장발 作)

분류

분류
소장구분 전례박물관 정리번호 030105F001
분류
부문 유물 교구/소속 서울대교구
관리/소장처 가톨릭 문화시설 종별 서류

필수항목

필수항목
명칭(한글) 텬쥬셩교공과 명칭(영문)
장르 서류 등록번호 1108
국적 대한민국 시대 1862년~1969년
용도 기능
수량1 1 04 재질1
수량2 재질2
수량3 재질3
필수항목
크기 높이
(세로)
20.8 (cm) 길이
(가로)
(cm) 너비
(폭)
13 (cm)
깊이 (cm) 지름 (cm) 기타 두께:2 (cm)
문화재지정
문화재지정 구분 호수 일자
     
특징
특징 1862년 목판으로 인쇄되어 1969년 《가톨릭기도서》가 나오기까지 한국 천주교회의 공식기도서로 사용되던 책/

세부항목

세부항목
정의 1862년 목판으로 인쇄되어 1969년 《가톨릭기도서》가 나오기까지 한국 천주교회의 공식기도서로 사용되던 책.

유래 및
발달과정/역사
일반적으로 성교공과(聖敎功課), 또는 공과(功課)로 불렸는데 공과란 광의로는 매일의 기도를 의미하고 협의로는 주일과 축일 및 기타의 기도문을 수록한 기도서를 의미한다. 《천주성교공과》의 간행은 1862년이지만 번역은 제2대 조선교구장 앵베르(Imbert, 范世亭) 주교로부터 시작된다. 1837년 애베르 주교가 입국할 당시 조선교회에서 사용하던 공과는 한문본을 번역한 것으로 한자(漢字)의 음(音)만을 번역하고 그 훈(訓)은 번역하지 못했기 때문에 한문을 모르는 대부분의 교우들은 무엇을 기도하는지조차 모르는 형편이었다. 이로 인해 애베르 주교는 남녀노소를 막론하고 무지한 이들까지 쉽게 배우고 익힐 수 있는 공과의 편찬에 착수하여, 모예(Moy , 1730∼1793) 신부가 저술한 파리외방전교회 계통의 한문본 공과《천주경과》(天主經課,1783)와 롱고바르디(Longobardi, 중국명 龍華民, 1559∼1654)가 저술한 예수회 계통의 한문본 공과《천주성교일과》(天主聖敎日課, 1602년) 두 책을 원본으로 해서 내용면에서는 《천주경과》를 따르고 구조면에서는 《천주성교일과》를 따라 공과를 완성하였다. 그 뒤 얼마 안 있어 앵베르 주교가 순교하자 이 공과는 최양업(崔良業) 신부, 다블뤼(Daveluy, 安敦伊) 주교외 베르뇌(Berneux, 張敬一) 주교 등에 의해 보완되고 정리되어 필사본으로 교우들에게 보급되었고, 이어 1862년에서 1864년 사이에 4권 4책의 목판본으로 간행되었는데 이 책이 바로 《천주성교공과》이다.
일반적 형태 가로:13cm, 세로:20.8cm, 두께:2cm
《천주성교공과》는 1963년 제2차 바티칸공의회의 결과로 1969년 새로운 기도서인 《가톨릭기도서》가 나올 때까지 수없이 재판되었고, 그때마다 새로운 내용이 추가되었으나 근본적으로는 큰 변화 없이 100여년 이상을 한국 교회의 공식기도서로 사용되었다.
교회사적의의
참고자료 『한국가톨릭대사전(구)』, 한국가톨릭대사전편찬위원회, 한국교회사연구소, 1985.
비고
소장처 주소
및 정보
110-758 서울특별시 종로구 혜화동 90-1 가톨릭대학교 성신교정 성신관
예약 관람 TEL (02)740-9707~8

유물사진

ctu001108.JPG ctu001108-000-001.JPG ctu001108-000-003.JPG ctu001108-000-002.JPG